Poszukuje pilnie tlumacza przysieglego (polski-niemiecki). b.pilne. b. krotkie pisemko.
ktos z Was ma jakies info gdzie moge znalezc tutaj?
pozdr
s.
tłumacz przysiegly j.niem.(polski-niemiecki)poszukiwany
A musi być to w Luksemburgu? Teoretycznie najlogiczniejsze byłoby poszukać w Trier. Spojrzałem do lokalnej książki telefonicznej, ale nie znalazłem żadnego wyspecjalizowanego biura tłumaczeń. Do dużych firm nie ma co iść bo są drogie. Znalazłem natomiast coś takiego:
http://www.lingua74.de/polski-uebersetz ... eutsch.php
Spróbuj, może to będzie to...
http://www.lingua74.de/polski-uebersetz ... eutsch.php
Spróbuj, może to będzie to...
Weszlam sobie na ta stronke tak z ciekawosci, zeby zobaczyc ile to kosztuje... Sprawdzilam tez liste klientow. Sa oni podzieleni na branze - technika, kultura itd. I stad moje pytanie, czy to jest poprawnie? czy tak sie mowi po polsku:
Z dziedziny wiedzy przyrodniczych
WWF Polska (World Wide Fund For Nature)
Czy 'wiedza' ma liczbe mnoga? a jesli tak, to dopelniacz liczby mnogiej powinien brzmiec: wiedz przyrodniczych???
Kto tu mowi po polsku? <lol>
Z dziedziny wiedzy przyrodniczych
WWF Polska (World Wide Fund For Nature)
Czy 'wiedza' ma liczbe mnoga? a jesli tak, to dopelniacz liczby mnogiej powinien brzmiec: wiedz przyrodniczych???
Kto tu mowi po polsku? <lol>
Agata