Akt urodzenia - tlumaczenie

Dokumenty, pozwolenia, zwrot VAT, rejestracja samochodu...
Agata
Posty: 522
Rejestracja: 28-09-2006, 08:53
Lokalizacja: Warszawa/Mondorff (F)

Akt urodzenia - tlumaczenie

Post autor: Agata »

W tzw komplecie dokumentow, ktory trzeba z soba zabrac do szpitala na okolicznosc narodzin nowego obywatela, jest akt urodzenia matki.

Czy ktos z Was sie orientuje, czy musi to byc tlumaczenie przysiegle, czy moge sama przetlumaczyc akt i poprosic nasz polski konsulat o stempel i potwierdzenie zgodnosci tlumaczenia?
Agata
joasit
Posty: 48
Rejestracja: 06-10-2006, 21:58
Lokalizacja: Rzeszow / Mersch

Post autor: joasit »

a to znowu jakas nowosc, jeszcze rok temu nie wymagano zadnego aktu urodzenia
Awatar użytkownika
jespere
Posty: 1503
Rejestracja: 26-09-2006, 14:33
Lokalizacja: z melmac

Post autor: jespere »

miesiac temu tez nie :)
Agata
Posty: 522
Rejestracja: 28-09-2006, 08:53
Lokalizacja: Warszawa/Mondorff (F)

Post autor: Agata »

Bo przykladne matki okazuja w recepcji obraczke slubna ;-))) A te niezamezne to musza isc z aktem urodzenia... :(
Agata
Awatar użytkownika
bamaza42
Posty: 4441
Rejestracja: 26-09-2006, 15:57
Lokalizacja: Gdansk/Luxembourg

Post autor: bamaza42 »

...ale co ma obraczka do aktu urodzenia?.... A jak tylko o pokazanie obraczki chodzi, to moge Ci jedna pozyczyc (jakos od 8 lat nie uzywam... :) ) - oszczedzi Ci zachodu i kosztow zwiazanych z organizacja tlumaczenia... :)
Agata
Posty: 522
Rejestracja: 28-09-2006, 08:53
Lokalizacja: Warszawa/Mondorff (F)

Post autor: Agata »

Nie, nie, za obraczke to uprzejmie dziekuje... to byl taki moj ooooooooogromny skrot myslowy, chyba za duzy... w przypadku malzenstwa okazuje sie - nie pamietam jak to sie nazywa po francuskiemu - nazwijmy to 'family pass...'
Agata
Borys
Posty: 1332
Rejestracja: 14-07-2007, 20:17
Lokalizacja: OBYWATEL EUROPY

Post autor: Borys »

pewnie Ci chodzi o akt malzenstwa.

W naszym przypadku ( jestesmy malzenstwem ) nie trzeba bylo okazywac zadnych aktow urodzenia. Do szpitala trzeba bylo zabrac dokument tozsamosci oraz karte z numerem ubezp socjalnego oraz karte ciazy.
Awatar użytkownika
jespere
Posty: 1503
Rejestracja: 26-09-2006, 14:33
Lokalizacja: z melmac

Post autor: jespere »

ça s'appelle `livret de famille`.
ale to maja tylko malzenstwa zawarte w wielkim ksiestwie. wiekszosc tego nie posiada.
do zdeklarowania dziecka w gminie Luksemburg potrzbne sa wtedy dowody rodzicow i akt malzenstwa.
w przypadku matki samotnej (nazwijmy to tak umownie :) ) deklaracji w gminie dokonuje chyba ktos ze szpitala, bo trzeba to zrobic w ciagu 5 dni, a pewnie bedziesz miala inne sprawy na glowie niz latanie po urzedach. moze dlatego ten akt...

tak czy inaczej przetlumaczenie aktu u przysieglego kosztuje chyba 22€.
Agata
Posty: 522
Rejestracja: 28-09-2006, 08:53
Lokalizacja: Warszawa/Mondorff (F)

Post autor: Agata »

jespere pisze: w przypadku matki samotnej (nazwijmy to tak umownie :) ) deklaracji w gminie dokonuje chyba ktos ze szpitala, bo trzeba to zrobic w ciagu 5 dni, a pewnie bedziesz miala inne sprawy na glowie niz latanie po urzedach.
Tak, tak, taka pania polskie prawo nazywa 'samotna matka' a tutaj 'single parent'... Jespere, mysle, ze bede miec na glowie dokladnie te same sprawy, co tak zwana - nazwijmy to umownie - porzadna matka z aktem slubu...
Agata
Awatar użytkownika
jespere
Posty: 1503
Rejestracja: 26-09-2006, 14:33
Lokalizacja: z melmac

Post autor: jespere »

tak, ale deklaracje w gminie zrobi chyba szpital
dowiedz sie, ale cos mi sie zdaje, ze to tak wlasnie jest.
jeden drobiazg masz wtedy z glowy.
ja np bylem w gminie dwa razy, bo za pierwszym nie wczytalem sie w papiery i nie mialem aktu ze soba. w czasie deklarowania noworodka starsze rodzenstwo rozbieralo biuro na czesci pierwsze, a panu szanownemu urzednikowi oczy rosly... jesli szpital za Ciebie sie tam wybierze, to super.
Awatar użytkownika
czeczu
Posty: 324
Rejestracja: 01-02-2007, 13:40
Lokalizacja: z nienacka

Post autor: czeczu »

a potem jak zarejestrujesz dziecko w gminie, to nie musisz się spieszyć, polskie prawo nie wymaga natychmiastowej rejestracji dziecka, więc nie musisz się spieszyć do konsulatu, pamiętaj tylko o tym, żeby w gminie wydali Ci akt urodzenia dziecka na druku międzynarodowym, wtedy go nie będzie trzeba tłumaczyć, a Twoje Maleństwo, jak przyjdziesz go zgłosić do konsulatu, dostanie paszport po tygodniu :)
Nigdy nie wiadomo, kiedy pojawi się hiszpańska inkwizycja!!!
madziara
Posty: 76
Rejestracja: 07-01-2008, 15:41
Lokalizacja: Polska

Post autor: madziara »

Jezeli faktycznie potrzebny jest akt urodzenia matki (pierwsze slysze, mnie nie pytali o taki dokument, a nawet o to, czy jestem mezatka), to moze lepiej dowiedz sie najpierw, czy trzeba go tlumaczyc. W koncu jest to nieskomplikowany dokument, w ktorym jest Twoje nazwisko i data urodzenia. Co tu tlumaczyc? Przeciez kazdy bedzie wiedzial, o co chodzi. To tylko w Polsce jest przerost biurokracji i trzeba wszystko tlumaczyc. Moze tutaj nie...
Awatar użytkownika
dslonce
Posty: 591
Rejestracja: 02-10-2006, 18:39
Lokalizacja: LU

Post autor: dslonce »

czeczu pisze:a potem jak zarejestrujesz dziecko w gminie, to nie musisz się spieszyć, polskie prawo nie wymaga natychmiastowej rejestracji dziecka, więc nie musisz się spieszyć do konsulatu, pamiętaj tylko o tym, żeby w gminie wydali Ci akt urodzenia dziecka na druku międzynarodowym, wtedy go nie będzie trzeba tłumaczyć, a Twoje Maleństwo, jak przyjdziesz go zgłosić do konsulatu, dostanie paszport po tygodniu :)
Pytania dodatkowe do tematu "paszport dla noworodka":

- co to znaczy druk miedzynarodowy?
- ile zdjec noworodka trzeba przyniesc i czy ktos moze polecic fotografa, ktory ma doswiadczenie w fotografowaniu malych spiochow?
- co oprocz aktu urodzenia trzeba miec ze soba zeby zarejestrowac malucha w ambasadzie?
- za nim sie uzyska paszport jaki dokument trzeba miec ze soba przekraczajac granice np. Lux-Bel ? Co prawda jeszcze nam sie kontrola dokumentow w tutaj nie zdazyla, ale...

Z gory dzieki za wskazowki :)

pozdr.
dag
Awatar użytkownika
inesitka
Posty: 335
Rejestracja: 25-01-2007, 21:33
Lokalizacja: Łódź-Warszawa-Schuttrange

Post autor: inesitka »

O międzynarodowy akt urodzenia można poprosić chyba już przy rejestracji malucha w gminie, albo potem poprzez stronę internetową: https://service.vdl.lu/be/step1.php

Nazywa się to: Extrait d'acte de naissance international.

Zdjęcia muszą być chyba 3. Można je zrobić samemu i przynieść wydruki. Potrzebne są dokumenty tożsamości obojga rodziców.
Awatar użytkownika
dslonce
Posty: 591
Rejestracja: 02-10-2006, 18:39
Lokalizacja: LU

Post autor: dslonce »

inesitka - wielkie dzieki!
dag
ODPOWIEDZ