Czarne chmury nad jez niemieckim!
Czarne chmury nad jez niemieckim!
Drogie Forum.
Poleccie mi jakies opowiadania niemieckie w internecie bym mogla je sama tlumaczyc i sie uczyc, bo moja luxemburdzka nauczycielka nie zmotywuje mnie do nauki a ja sie zaczynam niezle dolowac ze tym jezykiem nigdy mowic nie bede. Poza tym jak sie bylo dzieckiem to moze sie chcialo tlumaczyc teksty o Panu co pracowal w banku albo o Babci co robila swetry, a teraz na starsze lata to sie musze zmotywowac czyms co mnie jakos zainteresuje. Dlaczego niemiecki nie ma tej lekkosci co angielski! Dzis znowu lekcja w Liceum Athenee i depresja nadciagajaca!
Poleccie mi jakies opowiadania niemieckie w internecie bym mogla je sama tlumaczyc i sie uczyc, bo moja luxemburdzka nauczycielka nie zmotywuje mnie do nauki a ja sie zaczynam niezle dolowac ze tym jezykiem nigdy mowic nie bede. Poza tym jak sie bylo dzieckiem to moze sie chcialo tlumaczyc teksty o Panu co pracowal w banku albo o Babci co robila swetry, a teraz na starsze lata to sie musze zmotywowac czyms co mnie jakos zainteresuje. Dlaczego niemiecki nie ma tej lekkosci co angielski! Dzis znowu lekcja w Liceum Athenee i depresja nadciagajaca!
Myslalam ze moze od jakis bajek zaczne, jakis Maly ksiaze albo cos, Astrid moze, ale z drugiej strony to jakies opowiadania moze zebym nie tlumaczyla ksiazki 2 miesiace Tak psychologicznie podchodze do czytania, jakies relacje miedzy ludzkie, ale juz sie widze z tym slownikiem, po kursie 2 miesiace intensive po 3 godz dziennie i kilku lekcjach teraz umiem zamowic szynke i bulki, ale juz jak mam zamowic wizyte u lekarza to mi sie rece trzesa Dzieki wielkie!!
bajki nie sa absolutnie dobrym materialem do nauki jezyka obcego, bo b. czesto uzywa sie w nich archaicznych wzglednie malo spotykanych zwrotow.
Polecam seriale telewizyjne przed poludniem, na byle ktorym programie. Tam mowia jak w autentycznym zyciu i mnie seriale osobiscie bardzo pomogly w nauce angielskiego.
Polecam seriale telewizyjne przed poludniem, na byle ktorym programie. Tam mowia jak w autentycznym zyciu i mnie seriale osobiscie bardzo pomogly w nauce angielskiego.
To ja może zaproponuję coś kontrowersyjnego. Spróbuj czytać jakiś niemiecki brukowiec - np Bild Zeitung. Dużo zdjęć, mało tekstu napisanego prostym językiem. Ze zdjęć już widać o co chodzi - więc łatwo zrozumieć pisane - i najważniejsze - mamy poczucie zrozumienia przekazywanej informacji. Popatrzyłem na ich stronę internetową ale tam chyba piszą już bardziej złożone zdania - więc lepiej czytać na papierze (a potem spalić by sąsiedzi nie widzieli )
wbrew pozorom czytanie brukowca wcale nie jest takie proste, co posrednio przyznajesz, piszac, ze nie rozumiesz za bardzo zdan w wydaniu online. Otoz one wcale nie sa bardziej skomplikowane niz te w wydaniu drukowanym: po prostu brukowce bardzo czesto uzywaja idiomow potocznych, skojarzen i gier slow, a to dla uczacego jest trudne. Albo odwoluja sie do tzw. kontekstu socjokulturowego, ktorego uczacy nie bedzie znal
Przykladem na tym forum bylaby Doda albo powiedzmy poslanka Begier, ktora lubi seks jak kon owies, Dla obcokrajowca jest to zupelnie niezrozumiale, bo ona nie zna tych osob.
Przykladem na tym forum bylaby Doda albo powiedzmy poslanka Begier, ktora lubi seks jak kon owies, Dla obcokrajowca jest to zupelnie niezrozumiale, bo ona nie zna tych osob.
ja tez uwazam, ze czytanie brukowcow to nienajlepszy pomysl. Rowniez polecam ogladanie seriali-tasiemcow (nic tam sie nie dzieje za zwyczaj i ciagle sie mowi o tym samym) lub maloskomplikowane filmy, ktore juz wczesniej ogladalas. Bedziesz wiedziec, o co chodzi i bardziej sie skoncentrujesz na wylapaniu slowek, ktore juz znasz czy zanotowaniu czegos nowego.
Powodzenia!
Powodzenia!
Agata
Moze w nauce niemieckiego pomoze ci ta strona http://www.bbc.co.uk/languages/german/
Nauka jezyka przez zabawe, praktyczne zwroty, krotkie filmy z mozliwoscia ustawienia napisow.
Nauka jezyka przez zabawe, praktyczne zwroty, krotkie filmy z mozliwoscia ustawienia napisow.