Autobus do Trier?

Dokąd na zakupy, kupno auta, komunikacja publiczna, lekarze, edukacja, banki, ubezpieczenia, telekomunikacja...
Awatar użytkownika
oley11
Posty: 149
Rejestracja: 26-09-2006, 08:27
Lokalizacja: lux

Post autor: oley11 »

byly pisze:W Trybunale - o ile dobrze interpretuje info na ich stronie internetowej - w ogole nie zatrudniaja zwyklych tlumaczy, tylko wylacznie tlumaczy-prawnikow i na dodatek rzeczywiscie wymagaja francuskiego
no wlasnie dlatego twierdze, ze ten "administrateur linguiste" to niekoniecznie tlumacz. ale co ja tam wiem, ja tu tylko sekretarze <mrgreen> .
Awatar użytkownika
byly
Posty: 995
Rejestracja: 20-10-2006, 22:41
Lokalizacja: Berlin/Dolny Slask

Post autor: byly »

linguistic administrator to na 100% tlumacz, bo ja sam mam tak czarno na bialym w moim kontrakcie jako temporary agent

prawnik-tlumacz to lawyer-linguist
ODPOWIEDZ