Strona 1 z 1
STATEC - spis ludnosci - nieobecnosc
: 14-02-2011, 18:03
autor: canalia
Dzien dobry,
Jutro beda zbierane wypelnione formularze. Bede w Luxembourgu dopiero jutro w nocy. Czy ktos wie co mam w takiej sytuacji zrobic?
z powazaniem,
C
STATEC 2011 - tlumaczenie na ENG lub PL
: 14-02-2011, 18:31
autor: canalia
czy ma ktos przetlumaczony dokument Statec 2011 na jezyk polski lub angielski
STATEC 2011 - tlumaczenie na ENG lub PL
: 14-02-2011, 18:34
autor: canalia
czy ma ktos przetlumaczony dokument STATEC 2011 na jezyk polski lub angielski
: 14-02-2011, 19:49
autor: bamaza42
Mozna zostawic w skrzynce, ktora jest otwierana od zewnatrz, albo wyslac poczta na podany adres do Bierger-Center....A poza tym...jestes pewien, ze akurat dokladnie jutro beda zbierac?....Bo u mnie zostawili info, ze po 15/02.....
: 15-02-2011, 11:18
autor: ajklux
Dla tych co jeszcze nie wypełnili, a preferują język angielski.
: 15-02-2011, 12:25
autor: bamaza42
Kurcze, a ja sie tak wczoraj gimnastykowalam z tym francusko-niemieckim formularzem....
Tak w sumie to ok, ale mialam problem z pkt. 16, dot. "normal place of residence", gdzie sie tlumaczy, ze za takie miejsce uwaza sie to, gdzie sie jest zameldowanym w gminie....i tu pojawila sie watpliwosc - jestem zameldowana i tu, w Lux-ville i w PL.....jako, ze to spis luksemburski, podalam tutejsza lokalizacje...ale cos mi tu jakos nie gra.... <bezradny>
: 15-02-2011, 13:36
autor: kaszub
bamaza42 pisze:Kurcze, a ja sie tak wczoraj gimnastykowalam z tym francusko-niemieckim formularzem....
Tak w sumie to ok, ale mialam problem z pkt. 16, dot. "normal place of residence", gdzie sie tlumaczy, ze za takie miejsce uwaza sie to, gdzie sie jest zameldowanym w gminie....i tu pojawila sie watpliwosc - jestem zameldowana i tu, w Lux-ville i w PL.....jako, ze to spis luksemburski, podalam tutejsza lokalizacje...ale cos mi tu jakos nie gra.... <bezradny>
Dobrze podalas. Chodzi tutaj o tzw 'usual residence' lub po polsku 'miejsce zamieszkania' czyli:
„miejsce zamieszkania” oznacza miejsce,
w którym osoba zwykle spędza codzienny czas wolny od pracy, niezależnie od czasowych nieobecności związanych z wypoczynkiem, urlopem, odwiedzinami u przyjaciół i krewnych, interesami, leczeniem medycznym lub pielgrzymkami religijnymi lub, jeżeli dane takie nie są dostępne, miejsce formalnego zamieszkania lub miejsce zameldowania;"
: 16-02-2011, 13:12
autor: dana82
Ja zanioslam formularz do gminy, czyli mojej komuny, i tam go przyjeli
: 01-03-2011, 22:05
autor: dzoana
Article 7 of the abovementioned law states that: "Refusal to provide the information requested, refusal to provide the information within the set deadline and
the provision of incorrect information will result in a fine of two hundred and fifty one (251) euros to two thousand five hundred euros (2,500)".
: 01-03-2011, 22:39
autor: bamaza42
dana82 pisze:Ja zanioslam formularz do gminy, czyli mojej komuny, i tam go przyjeli
A ja zostawilam moj formularz 16/02 w skrzynce pocztowej, zgodnie z instrukcja....i lezal tam do wczoraj.....dzisiaj zniknal, ale nie wiem, czy zostal zabrany przez przedstawiciela gminy, czy przez jakas niepowolana osobe.....czy moze moja gospodyni wyslala razem ze swoim, jak sie kiedys umawialysmy.... <bezradny>
: 02-03-2011, 11:53
autor: jespere
no i teraz dostaniesz mandat
: 02-03-2011, 12:00
autor: bamaza42
mandatem bym sie nie przejmowala, bo zrobilam wszystko tak jak prosili....gorzej, jesliby ow formularz trafil w niepowolane rece..... <shock>
: 02-03-2011, 15:21
autor: aliza
: 02-03-2011, 19:42
autor: stary
nie wydaj mnie proszę <boisie>