Strona 1 z 1
Slownik rzadko spotykanych francuskich slowek-zdan
: 11-10-2011, 15:50
autor: PolskaInez
Mam prosbe potrzebuje napisac zdanie po francusku -" przetrzepać bobra-boberka" -jak to bedzie brzmialo poprawnie po francusku ,jak sie pisze ? i wymawia? nigdzie w slowniku nie moge tego znalesc .Z gory bardzo dziekuje
: 11-10-2011, 19:28
autor: xtheo7
: 11-10-2011, 20:50
autor: stary
Prawdopodobnie są tu tez tłumacze
http://www.polska.lu/search.php
a na goglu tez ............
Re: Slownik rzadko spotykanych francuskich slowek-zdan
: 12-10-2011, 11:08
autor: Borys
PolskaInez pisze:Mam prosbe potrzebuje napisac zdanie po francusku -" przetrzepać bobra-boberka" -jak to bedzie brzmialo poprawnie po francusku ,jak sie pisze ? i wymawia? nigdzie w slowniku nie moge tego znalesc .Z gory bardzo dziekuje
Ja mysle ze najpierw powinnienes wkleic cale zdanie ktore chcesz przetlumaczyc. Od kontekstu moze wiele zalezec i diametralnie zmienic tlumaczenie !
: 12-10-2011, 14:13
autor: inesitka
no właśnie, może to zdanie z poradnika nt pielęgnacji zwierząt futerkowych, a tu niektórzy ze slangiem wyjeżdżają <mrgreen>
: 12-10-2011, 16:37
autor: PolskaInez
" Kiedy przetrzepiesz bobra lub boberka (tak zdrobniale) " - to cale zdanie
: 12-10-2011, 18:45
autor: bamaza42
...to co?....no i co to znaczy?....bo przyznam sie, pierwszy raz slysze (uhm...czytam...) i poza doslownym znaczeniem kazdego z tych slow (???) - nie mam pojecia co to mialoby oznaczac?...
: 12-10-2011, 19:32
autor: rygoj
Czyzby to takie haselko na tani podryw?
Glebiej zainteresowanym pomoze wujek google

: 13-10-2011, 07:06
autor: stary
TEGO chcesz przetrzepać ??? <rotfl>
: 13-10-2011, 13:06
autor: PolskaInez
Niestety nie znalazlem tego nigdzie w slownikach zeby zdanie tak dokladnie zdrobniale brzmialo <bezradny>
: 14-10-2011, 18:08
autor: xtheo7
Jak ma byc bardzo "miekko" to moze to:
se faire astiquer le minou ??
lub
se lubrifier la caverne
: 14-10-2011, 19:32
autor: stary
Jedna rzecz jest pewna xtheo 7 ma pogłębiona znajomość języka francuskiego ciekawe jaka miał nauczycielkę

))) <hm> na dodatkowe lekcje .......