tlumaczenia przysiegle fr-pl i pl-fr

Kupię, sprzedam, oddam...
Z3
Posty: 2
Rejestracja: 17-10-2014, 16:25
Lokalizacja: Nancy

tlumaczenia przysiegle fr-pl i pl-fr

Post autor: Z3 »

Jestem tlumaczem przysieglym jezyka polskiego przy Sadzie Apelacyjnym w Nancy we Francji (na liscie Sadu Apelacyjnego, rubryka H) dokonuje tlumaczen przysieglych z fr na pl i z pl na fr.
Jestem tez prawnikiem (studia w Polsce i we Francji). Specjalizuje sie w tlumaczeniach prawniczych.
Zatem jezeli macie dokumenty do tlumaczenia i szukacie tlumacza mozecie mnie kontaktowac.

Mozecie tez zadawac pytania zwiazane z prawem.

mail: trad30@yahoo.fr
Awatar użytkownika
danka44
Posty: 968
Rejestracja: 26-09-2006, 08:53
Lokalizacja: Junglinster

Post autor: danka44 »

Chciałam przestrzec osoby pragnące wykorzystać tłumaczenie przysięgłe wykonane przez tłumacza spoza Luksemburga. Niektóre urzędy, czy sądy wymagają, aby to było tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego, który jest na liście luksemburskiej.
Danka
Z3
Posty: 2
Rejestracja: 17-10-2014, 16:25
Lokalizacja: Nancy

Re: tlumaczenia przysiegle fr-pl i pl-fr

Post autor: Z3 »

Jeżeli chodzi o uznawanie tłumaczeń przysięgłych z Francji to należy się poinformować w urzędzie, sądzie itp. czy będą uznane, istnieje też możliwość legalizacji mojego podpisu tłumacza przysięgłego w merostwie w Nancy (za darmo), a takie tłumaczenia przysięgłe są na ogół uznawane za granicą.
Wystarczy przesłać mi zeskanowany dokument do tłumaczenia przez internet, ja opiszę w tłumaczeniu, że dokonane zostało na podstawie zeskanowanego dokumentu w formie pdf, nie ma wiec potrzeby przemieszczanie się. Zapłatę można wpłacić na moje konto w Luksemburgu.
Oferuję atrakcyjne ceny. Jestem też tłumaczem ustnym.

Szukam pracy jako prawnik w Luksemburgu, możne ktoś może mi coś doradzić? Mam trochę doświadczenia jako prawnik w tym państwie.

Wszystkiego dobrego w Nowym Roku!
trad30@yahoo.fr
ODPOWIEDZ