Strona 1 z 1

Euroscript zwalnia prawie połowę pracowników

: 10-08-2007, 10:14
autor: Redakcja
Zdążyliśmy się już przyzwyczaić do wiadomości o znanych firmach przenoszących swe siedziby do Luksemburga i tworzących tu nowe miejsca pracy. Dziś mamy odwrotną sytuację: Euroscript zapowiada zwolnienie do końca roku 120 spośród 289 pracowników obecnie zatrudnionych w Luksemburgu. Posunięcie to związane jest z przegranym przetargiem na długoterminowe usługi dla Komisji Europejskiej.

Euroscript to firma wyspecjalizowana w przygotowywaniu i tłumaczeniu publikacji instytucji Unii Europejskiej. Dotychczas wygrywała przetargi przede wszystkim Urzędu Publikacji i wydawało się, że jej pozycja jest niezagrożona. Dlatego cały czas zwiększała zatrudnienie, a jej ogłoszenia o naborach obecne były stale w serwisach pośrednictwa pracy. Także wśród naszych czytelników są osoby tam zatrudnione.

Teraz okazuje się, że Euroscript przegrał ważny przetarg w OPOCE na przygotowanie Suplementu do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, czyli internetowej publikacji zawierającej ogłoszenia o zamówieniach publicznych ze wszystkich krajów członkowskich i kandydackich. Ten pięcioletni kontrakt zawarty zostanie z konkurencyjną firmą z Francji, która zaproponowała o 40% niższe koszty usług. Jest to na tyle duży cios dla Euroscriptu, że firma postanowiła zmniejszyć do końca roku zatrudnienie o 70 osób. Kolejne 50 osób zwolnionych zostanie natomiast ze względu na redukcję kosztów niezbędną według kierownictwa firmy do wywiązania się z innego kontraktu, na tłumaczenie Suplementu do Dziennika. Firma planuje przeniesienie tych etatów do krajów o niższych kosztach pracy, najprawdopodobniej do Europy Wschodniej.

Euroscript podpisał wczoraj ze związkami zawodowymi plan socjalny dla zwalnianej załogi.

Źródło: wort.lu

: 10-08-2007, 12:18
autor: digilante
Koledzy dojezdzajacy do pracy z Francji, i sluchajac radia, dzis rano mowili ze podobno ta Francuska firma bedzie robic prawie ze kompletny "outsourcing" tej pracy do Polski. Wiec oczywiscie ze 40% taniej, a pewnie zysk firmy jeszcze wiekszy bedzie niz Euroscripta.

: 10-08-2007, 13:00
autor: kajapapaja
euroscript też robił wielki outsourcing - może nie tylko do Polski, ale wiem, że nie płacili tłumaczom więcej niz inne firmy na polskim rynku, a Komisja buliła po rynkowych cenach - więc już się dosyć obłowili i pora dać zarobić innym

: 11-08-2007, 20:58
autor: Eneko
Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy możnaby rzec.

: 11-08-2007, 21:22
autor: inesitka
szefostwo się obłowiło, a pracownicy na bruku, taka to sprawiedliwość... Lux powinien wystąpić do UE o kasę z tytułu delokalizacji ;)

: 12-08-2007, 00:26
autor: Eneko
Jest na to specjalny fundusz, na skutki globalizacji (te negatywne znaczy). Opłaci się, jeśli nie będą mieli wpływu na jakość komunitarnych tłumaczeń ;)