Jak napisac wypowiedzenie?

Dokumenty, pozwolenia, zwrot VAT, rejestracja samochodu...
annika
Posty: 137
Rejestracja: 27-09-2006, 09:42
Lokalizacja: Luxembourg

Jak napisac wypowiedzenie?

Post autor: annika »

Hej,

Planuje zlozyc wypowiedzenie w mojej firmie. Czy ktos ma moze jakis wzor po francusku jak takie standardowe wypowiedzenie powinno wygladac? (chodzi mi o sektor prywatny)

Z gory dziekuje,

annika
Awatar użytkownika
Marguerite2003
Posty: 96
Rejestracja: 26-09-2006, 08:46
Lokalizacja: Fentange/Pruszków

Post autor: Marguerite2003 »

Na przykład:

M ... ,

Je vous fais part de mon intention de démissionner du poste de ... (fonction) que j’occupe au sein de votre entreprise à compter du ...
Conformément aux dispositions figurant à l’article ... ( rupture de contrat ) de mon contrat de travail, j’effectuerai mon préavis de ... mois jusqu’au ... (fin de la période).
Veuillez agréer, M ... , l’expression de mes salutations distinguées.


Popatrz sobie też na:
http://www.modele-lettre-type.com/emplo ... on-cdi.php
annika
Posty: 137
Rejestracja: 27-09-2006, 09:42
Lokalizacja: Luxembourg

Post autor: annika »

Marguerite, dzieki!
Awatar użytkownika
Marguerite2003
Posty: 96
Rejestracja: 26-09-2006, 08:46
Lokalizacja: Fentange/Pruszków

Post autor: Marguerite2003 »

Nie ma za co :-)
annika
Posty: 137
Rejestracja: 27-09-2006, 09:42
Lokalizacja: Luxembourg

Post autor: annika »

Marguarite, a czy wiesz moze jak to wyglada dokladnie z okresem wypowiedzenia?

Chodzi mi o taka sytuacje: mam 1 miesiac okresu wypowiedzenia. Tu jest tak, ze jesli zloze wypowiedzenie np. do 14 grudnia, to ten 1 miesiac zaczyna biec 15 grudnia. I teraz, czy on sie wtedy konczy 14 stycznia, czy 15 stycznia? Dla mnie akurat ten jeden dzien ma znaczenie...

Czy ktos to moze przerabial w praktyce?

Dzieki z gory za info,
Annika
Awatar użytkownika
bamaza42
Posty: 4441
Rejestracja: 26-09-2006, 15:57
Lokalizacja: Gdansk/Luxembourg

Post autor: bamaza42 »

annika, mysle, ze to jest tak samo jak w PL - jak zlozysz w grudniu - bez znaczenia, czy 1, czy 31, to miesiac wypowiedzenia biegnie od 1 stycznia. Oznacza to tyle, ze umowa bedzie rozwiazana z dniem 31 stycznia - tzn. do tego dnia jeszcze pracujesz.

W PL mozliwe rozwiazanie umowy za porozumieniem stron, i wtedy strony moga sie dogadac co do terminu rozwiazania umowy - z dokladna data np.
annika
Posty: 137
Rejestracja: 27-09-2006, 09:42
Lokalizacja: Luxembourg

Post autor: annika »

Bamazaa, dzieki, ale wlasnie nie jest tak jak w PL. Ich kodeks pracy uzaleznia to od daty w ktorej zlozysz wypowiedzenie, tzn. czy do 14 danego mies czy po.

Pytanie pozostaje jak wyzej. Czy ktos moze to przerabial?
Awatar użytkownika
szymbi
Posty: 740
Rejestracja: 11-08-2006, 14:44
Lokalizacja: Sirzenich / Poznań

Post autor: szymbi »

Nie wiem, czy to przypadkiem nie Ty zadałaś to pytanie ;) , ale może nie, więc wklejam, bo odpowiedź tam znajdziesz:
http://www.diegrenzgaenger.lu/index.php ... _id=#FORUM
annika
Posty: 137
Rejestracja: 27-09-2006, 09:42
Lokalizacja: Luxembourg

Post autor: annika »

to nie bylam ja;))

ale na ile rozumiem niemiecki, to bylby 14, wiec sie ciesze. Mam tylko nadzieje, ze w tamtym przypadku to nie wynika z jakich zbiorowych umow dla pracownikow bankowosci, bo ten ktos o tym wspomina.
Awatar użytkownika
szymbi
Posty: 740
Rejestracja: 11-08-2006, 14:44
Lokalizacja: Sirzenich / Poznań

Post autor: szymbi »

Rzeczywiście wspomina, że podlega układom zbiorowym. Ale skoro Ty też masz możliwość wypowiedzenia w połowie miesiąca to na logikę respektowane są te same zasady. A więc do 14.12 musisz efektywnie złożyć wypowiedzenie i 14.01 masz ostatni dzień pracy u starego pracodawcy.
Awatar użytkownika
dasty
Posty: 397
Rejestracja: 12-10-2006, 15:52
Lokalizacja: KraLux

Post autor: dasty »

1 miesiac wypowiedzenia ? - to chyba okres probny ? (umowa na okres probny)

Lukemburski kodeks pracy mowi :

Le préavis a respecter est de 2 mois si l'ancienneté du salarié est inférieure a 5 ans, 4 mois si l'ancienneté est comprise entre 5 et 10 ans, 6 mois si elle supérieure a 10 ans.

wypowiedzenie : do 5 lat pracy - 2 miesiace ; miedzy 5 a 10 lat pracy 4 miesiace i powyzej 10 lat 6 miesiecy.

ps. nie wiem jak sie pisze a z akcentem (à)
madziulka24
Posty: 9
Rejestracja: 24-09-2007, 18:26
Lokalizacja: Lux

Post autor: madziulka24 »

Potrzebna mi pomoc <bezradny> .. może się znajdzie jakaś dobra dusza co by mi mogła przetłumaczyć te 2 punkty..
Konkretnie chodzi mi jak to wygląda z okresem wypowiedzenia???

1.Les six premiers mois qui suivent le commencement du travail constituent la periode d’essai. Le delai de preavis a observer pendant la periode d’essai est de 24 jours de calendrier. Si 24 jours de calendrier avant l’expiration de la duree ainsi convenue, aucune des parties n’aura averti l’autre, moyennant lettre recommandee a la poste et observation du delai de preavis legal, de la resiliation de l’engagement a l’essai, le present contrat est a considerer comme definitif et a duree indeterminee a partir du jour de commencement du travail.

2.En cas de licenciement d’un salarie a l’initiative de l’employeur le contrat de travail prend fin:
-a l’expiration d’un delai de preavis de deux mois pour le salarie qui justifie aupres du meme employeur d’une anciennete de services continus inferieure a cinq ans
-a l’expiration d’un delai de previs de quatre mois pour le salarie qui justifie aupres du meme employeur d’une anciennete de services continus comprise entre cinq ans et moins de dix ans
-a l’expiration d’une delai de preavis de six mois pour le salarie qui justifie aupres du meme employeur d’une anciennete de services continus de dix ans au moins.

En cas de resiliation par le salarie, le contrat de travail prend fin a l’expiration d’une delai de preavis egal a la moitie du delai de preavis mentionne si-dessus.
Awatar użytkownika
Marguerite2003
Posty: 96
Rejestracja: 26-09-2006, 08:46
Lokalizacja: Fentange/Pruszków

Post autor: Marguerite2003 »

Proszę bardzo:

1.Pierwsze sześć miesięcy po rozpoczęciu pracy stanowi okres próbny. Okres wypowiedzenia, którego należy przestrzegać podczas okresu próbnego to 24 dni kalendarzowe. Jeżeli 24 dni przed końcem tak określonego okresu próbnego żadna ze stron nie powiadomi drugiej o zakończeniu umowy listem poleconym, umowa ta jest uważana za definitywną i na czas nieokreślony licząc wstecz od dnia rozpoczęcia pracy.

2.W przypadku zwolnienia pracownika przez pracodawcę, moment zakończenia umowy o pracę jest określony następująco:
- po upływie 2 miesięcy wypowiedzenia dla pracownika mającego ciągły staż pracy u tego pracodawcy mniejszy niż 5 lat
- po upływie 4 miesięcy wypowiedzenia dla pracownika mającego ciągły staż pracy u tego pracodawcy między 5 i 10 lat
- po upływie 6 miesięcy wypowiedzenia dla pracownika mającego ciągły staż pracy u tego pracodawcy minimum 10 lat

W przypadku rezygnacji pracownika umowa o pracę wygasa po upływie okresu wypowiedzenia równego połowie okresu wymienionego powyżej (czyli w zależności od stażu pracy 1, 2 lub 3 miesiące).

Mam nadzieję że pomogłam :-)
madziulka24
Posty: 9
Rejestracja: 24-09-2007, 18:26
Lokalizacja: Lux

Post autor: madziulka24 »

Bardzo dziękuję za szybciutką odpowiedź <lol>

To tłumaczenie mi bardzo pomogło. Bo mój francuski nie jest niestety na tyle dobry..
madziulka24
Posty: 9
Rejestracja: 24-09-2007, 18:26
Lokalizacja: Lux

Post autor: madziulka24 »

Mam jeszcze jeden wątek.. <?>

jak np. wyśle wypowiedzenie jutro to te 24 dni kalendarzowe sie będą liczyć od jutra czy dopiero od 1 kwietnia...
ODPOWIEDZ