Jak napisac wypowiedzenie?
Jak napisac wypowiedzenie?
Hej,
Planuje zlozyc wypowiedzenie w mojej firmie. Czy ktos ma moze jakis wzor po francusku jak takie standardowe wypowiedzenie powinno wygladac? (chodzi mi o sektor prywatny)
Z gory dziekuje,
annika
Planuje zlozyc wypowiedzenie w mojej firmie. Czy ktos ma moze jakis wzor po francusku jak takie standardowe wypowiedzenie powinno wygladac? (chodzi mi o sektor prywatny)
Z gory dziekuje,
annika
- Marguerite2003
- Posty: 96
- Rejestracja: 26-09-2006, 08:46
- Lokalizacja: Fentange/Pruszków
Na przykład:
M ... ,
Je vous fais part de mon intention de démissionner du poste de ... (fonction) que j’occupe au sein de votre entreprise à compter du ...
Conformément aux dispositions figurant à l’article ... ( rupture de contrat ) de mon contrat de travail, j’effectuerai mon préavis de ... mois jusqu’au ... (fin de la période).
Veuillez agréer, M ... , l’expression de mes salutations distinguées.
Popatrz sobie też na:
http://www.modele-lettre-type.com/emplo ... on-cdi.php
M ... ,
Je vous fais part de mon intention de démissionner du poste de ... (fonction) que j’occupe au sein de votre entreprise à compter du ...
Conformément aux dispositions figurant à l’article ... ( rupture de contrat ) de mon contrat de travail, j’effectuerai mon préavis de ... mois jusqu’au ... (fin de la période).
Veuillez agréer, M ... , l’expression de mes salutations distinguées.
Popatrz sobie też na:
http://www.modele-lettre-type.com/emplo ... on-cdi.php
- Marguerite2003
- Posty: 96
- Rejestracja: 26-09-2006, 08:46
- Lokalizacja: Fentange/Pruszków
Marguarite, a czy wiesz moze jak to wyglada dokladnie z okresem wypowiedzenia?
Chodzi mi o taka sytuacje: mam 1 miesiac okresu wypowiedzenia. Tu jest tak, ze jesli zloze wypowiedzenie np. do 14 grudnia, to ten 1 miesiac zaczyna biec 15 grudnia. I teraz, czy on sie wtedy konczy 14 stycznia, czy 15 stycznia? Dla mnie akurat ten jeden dzien ma znaczenie...
Czy ktos to moze przerabial w praktyce?
Dzieki z gory za info,
Annika
Chodzi mi o taka sytuacje: mam 1 miesiac okresu wypowiedzenia. Tu jest tak, ze jesli zloze wypowiedzenie np. do 14 grudnia, to ten 1 miesiac zaczyna biec 15 grudnia. I teraz, czy on sie wtedy konczy 14 stycznia, czy 15 stycznia? Dla mnie akurat ten jeden dzien ma znaczenie...
Czy ktos to moze przerabial w praktyce?
Dzieki z gory za info,
Annika
annika, mysle, ze to jest tak samo jak w PL - jak zlozysz w grudniu - bez znaczenia, czy 1, czy 31, to miesiac wypowiedzenia biegnie od 1 stycznia. Oznacza to tyle, ze umowa bedzie rozwiazana z dniem 31 stycznia - tzn. do tego dnia jeszcze pracujesz.
W PL mozliwe rozwiazanie umowy za porozumieniem stron, i wtedy strony moga sie dogadac co do terminu rozwiazania umowy - z dokladna data np.
W PL mozliwe rozwiazanie umowy za porozumieniem stron, i wtedy strony moga sie dogadac co do terminu rozwiazania umowy - z dokladna data np.
Nie wiem, czy to przypadkiem nie Ty zadałaś to pytanie
, ale może nie, więc wklejam, bo odpowiedź tam znajdziesz:
http://www.diegrenzgaenger.lu/index.php ... _id=#FORUM

http://www.diegrenzgaenger.lu/index.php ... _id=#FORUM
1 miesiac wypowiedzenia ? - to chyba okres probny ? (umowa na okres probny)
Lukemburski kodeks pracy mowi :
Le préavis a respecter est de 2 mois si l'ancienneté du salarié est inférieure a 5 ans, 4 mois si l'ancienneté est comprise entre 5 et 10 ans, 6 mois si elle supérieure a 10 ans.
wypowiedzenie : do 5 lat pracy - 2 miesiace ; miedzy 5 a 10 lat pracy 4 miesiace i powyzej 10 lat 6 miesiecy.
ps. nie wiem jak sie pisze a z akcentem (à)
Lukemburski kodeks pracy mowi :
Le préavis a respecter est de 2 mois si l'ancienneté du salarié est inférieure a 5 ans, 4 mois si l'ancienneté est comprise entre 5 et 10 ans, 6 mois si elle supérieure a 10 ans.
wypowiedzenie : do 5 lat pracy - 2 miesiace ; miedzy 5 a 10 lat pracy 4 miesiace i powyzej 10 lat 6 miesiecy.
ps. nie wiem jak sie pisze a z akcentem (à)
-
- Posty: 9
- Rejestracja: 24-09-2007, 18:26
- Lokalizacja: Lux
Potrzebna mi pomoc <bezradny> .. może się znajdzie jakaś dobra dusza co by mi mogła przetłumaczyć te 2 punkty..
Konkretnie chodzi mi jak to wygląda z okresem wypowiedzenia???
1.Les six premiers mois qui suivent le commencement du travail constituent la periode d’essai. Le delai de preavis a observer pendant la periode d’essai est de 24 jours de calendrier. Si 24 jours de calendrier avant l’expiration de la duree ainsi convenue, aucune des parties n’aura averti l’autre, moyennant lettre recommandee a la poste et observation du delai de preavis legal, de la resiliation de l’engagement a l’essai, le present contrat est a considerer comme definitif et a duree indeterminee a partir du jour de commencement du travail.
2.En cas de licenciement d’un salarie a l’initiative de l’employeur le contrat de travail prend fin:
-a l’expiration d’un delai de preavis de deux mois pour le salarie qui justifie aupres du meme employeur d’une anciennete de services continus inferieure a cinq ans
-a l’expiration d’un delai de previs de quatre mois pour le salarie qui justifie aupres du meme employeur d’une anciennete de services continus comprise entre cinq ans et moins de dix ans
-a l’expiration d’une delai de preavis de six mois pour le salarie qui justifie aupres du meme employeur d’une anciennete de services continus de dix ans au moins.
En cas de resiliation par le salarie, le contrat de travail prend fin a l’expiration d’une delai de preavis egal a la moitie du delai de preavis mentionne si-dessus.
Konkretnie chodzi mi jak to wygląda z okresem wypowiedzenia???
1.Les six premiers mois qui suivent le commencement du travail constituent la periode d’essai. Le delai de preavis a observer pendant la periode d’essai est de 24 jours de calendrier. Si 24 jours de calendrier avant l’expiration de la duree ainsi convenue, aucune des parties n’aura averti l’autre, moyennant lettre recommandee a la poste et observation du delai de preavis legal, de la resiliation de l’engagement a l’essai, le present contrat est a considerer comme definitif et a duree indeterminee a partir du jour de commencement du travail.
2.En cas de licenciement d’un salarie a l’initiative de l’employeur le contrat de travail prend fin:
-a l’expiration d’un delai de preavis de deux mois pour le salarie qui justifie aupres du meme employeur d’une anciennete de services continus inferieure a cinq ans
-a l’expiration d’un delai de previs de quatre mois pour le salarie qui justifie aupres du meme employeur d’une anciennete de services continus comprise entre cinq ans et moins de dix ans
-a l’expiration d’une delai de preavis de six mois pour le salarie qui justifie aupres du meme employeur d’une anciennete de services continus de dix ans au moins.
En cas de resiliation par le salarie, le contrat de travail prend fin a l’expiration d’une delai de preavis egal a la moitie du delai de preavis mentionne si-dessus.
- Marguerite2003
- Posty: 96
- Rejestracja: 26-09-2006, 08:46
- Lokalizacja: Fentange/Pruszków
Proszę bardzo:
1.Pierwsze sześć miesięcy po rozpoczęciu pracy stanowi okres próbny. Okres wypowiedzenia, którego należy przestrzegać podczas okresu próbnego to 24 dni kalendarzowe. Jeżeli 24 dni przed końcem tak określonego okresu próbnego żadna ze stron nie powiadomi drugiej o zakończeniu umowy listem poleconym, umowa ta jest uważana za definitywną i na czas nieokreślony licząc wstecz od dnia rozpoczęcia pracy.
2.W przypadku zwolnienia pracownika przez pracodawcę, moment zakończenia umowy o pracę jest określony następująco:
- po upływie 2 miesięcy wypowiedzenia dla pracownika mającego ciągły staż pracy u tego pracodawcy mniejszy niż 5 lat
- po upływie 4 miesięcy wypowiedzenia dla pracownika mającego ciągły staż pracy u tego pracodawcy między 5 i 10 lat
- po upływie 6 miesięcy wypowiedzenia dla pracownika mającego ciągły staż pracy u tego pracodawcy minimum 10 lat
W przypadku rezygnacji pracownika umowa o pracę wygasa po upływie okresu wypowiedzenia równego połowie okresu wymienionego powyżej (czyli w zależności od stażu pracy 1, 2 lub 3 miesiące).
Mam nadzieję że pomogłam :-)
1.Pierwsze sześć miesięcy po rozpoczęciu pracy stanowi okres próbny. Okres wypowiedzenia, którego należy przestrzegać podczas okresu próbnego to 24 dni kalendarzowe. Jeżeli 24 dni przed końcem tak określonego okresu próbnego żadna ze stron nie powiadomi drugiej o zakończeniu umowy listem poleconym, umowa ta jest uważana za definitywną i na czas nieokreślony licząc wstecz od dnia rozpoczęcia pracy.
2.W przypadku zwolnienia pracownika przez pracodawcę, moment zakończenia umowy o pracę jest określony następująco:
- po upływie 2 miesięcy wypowiedzenia dla pracownika mającego ciągły staż pracy u tego pracodawcy mniejszy niż 5 lat
- po upływie 4 miesięcy wypowiedzenia dla pracownika mającego ciągły staż pracy u tego pracodawcy między 5 i 10 lat
- po upływie 6 miesięcy wypowiedzenia dla pracownika mającego ciągły staż pracy u tego pracodawcy minimum 10 lat
W przypadku rezygnacji pracownika umowa o pracę wygasa po upływie okresu wypowiedzenia równego połowie okresu wymienionego powyżej (czyli w zależności od stażu pracy 1, 2 lub 3 miesiące).
Mam nadzieję że pomogłam :-)
-
- Posty: 9
- Rejestracja: 24-09-2007, 18:26
- Lokalizacja: Lux
-
- Posty: 9
- Rejestracja: 24-09-2007, 18:26
- Lokalizacja: Lux