Strona 1 z 1

Tłumaczenia i słowniki

: 20-09-2008, 07:09
autor: Haga
W związku z pojawiającymi się pytaniami dot. krótkich tłumaczeń proponuję stworzyć wątek SłOWNIKI I TRANSLATORY w sieci.
Może ten temat już był, ale odświeżyć zawsze można.

Google oferuje darmowe translatory z różnych języków, a ostatnio dodał także polski. Nie jest to narzędzie doskonałe, ale ogólny sens załapać można. Czasem lepiej sobie przetłumaczyć z fr na ang niż na polski.
http://translate.google.com/translate_t#

Natomiast jeśli chodzi o słowniki, to na szybko mogę polecić następujące:
http://ec.europa.eu/translation/index_en.htm (jest to strona UE z zebranymi przez nich słownikami)
http://www.french-linguistics.co.uk/dictionary/ (w zasadzie to z niego jeszcze nie korzystałam)
http://www.answers.com/ (bardzo ciekawa strona ze słownikiem ang.)

No i nieśmiertelne słowniki angielskie:
http://www.merriam-webster.com/
http://dictionary.cambridge.org/

A teraz może coś na trochę inny temat:
polecam stronę www.pwn.pl jako doskonałe źródło wiedzy o języku polskim czy odmianach. Można tu korzystać ze słownika języka polskiego, słownika ortograficznego lub encyklopedii.

: 20-09-2008, 07:34
autor: anwi

: 20-09-2008, 08:21
autor: digilante
Polecam tez www.dict.pl

Na ich forum, pewny uzytownik digilante tez chetnie pomoze z angielskim ;)

: 20-09-2008, 08:25
autor: kajapapaja

: 20-09-2008, 19:32
autor: mary_81
Oprócz Googla korzystamy w pracy często z takich translatorów jak Babel Fish http://babelfish.yahoo.com/ i Inter Tran http://intertran.tranexp.com/Translate/result.shtml

: 14-08-2009, 10:39
autor: mary_81
Ten jest cool, bo nie dośc że tłumaczy, to jeszcze mówi http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=EN

Ten tylko mówi, więc trzeba raczej wiedziec jak co się pisze <lol> http://www.acapela-group.com/text-to-sp ... -demo.html

: 14-08-2009, 16:17
autor: rygoj
polecam rowniez

PONS - do szybkiego sprawdzenia pojedynczych slowek

LEO - rozbudowany slownik wielojezyczny z przykladami

wpomniany juz DICT(pol-ang) oraz DEP (pol-niem) dostepne sa rowniez tutaj ADIPS

slownik

: 21-11-2011, 11:35
autor: urszulakotowska
A ja polecam slownik polsko luxemburski, nieduzy, ale zawsze cos, moze sie przydac, no i na tym portalu sa tez slownik polsko francuski czy slownik polsko angielski.
Co jest fajne to jednoczesnie ze slownikiem przeszukiwana jest spora baza przetlumaczonych gotowych zdan, w tym sporo z tych zdan pochodzi ze zrodel medycznych i oficjalnych, przez co jest mnostwo specjalistycznego jezyka w uzyciu. Polecam :-)