Pomoc w tłumaczeniu na jęz. angielski bardzo potrzebna
: 09-02-2007, 23:47
Drodzy Czytelnicy,
chcielibyśmy się zwrócić do Was z prośbą o pomoc w, nazwijmy to górnolotnie, naszej wspólnej forumowej sprawie. Bez owijania w bawełne i mówiąc wprost o co chodzi, poszukujemy wolontariusza, który zechciałby przetłumaczyć na język angielski tekst o naszym forum i portalu, potrzebny do celów nazwijmy to... promocyjnych. Założenia wyjściowe są następujące (będzie w punktach, a więc krótko):
1) tekst już istnieje, jest gotowy, zredagowany – wystarczy przełożyć go na jęz. angielski
2) tekst ma ok 2 stron maszynopisu znormalizowanego (a dokładnie coś około 4000 znaków), będzie więc z nim trochę pracy, ale nie jest to bynajmniej exposé czy, broń Boże, doktorat
3) tekst nie jest trudny językowo i niekoniecznie do jego tłumaczenia potrzebna będzie intuicja Barańczaka czy polot św. p. T. Beksińskiego lub kultowego Wierzbięty. Z drugiej strony jednak chcielibyśmy, by wychodził on ponad standardy "thank you from the mountain" i dlatego właśnie zwracamy się z tym do Was, Szanowni Czytelnicy, miast pastwić się nieudolnie-samowolnie nad tym dziełem <roll>
4) praca nie jest na wczoraj, ale też i zależy nam na czasie. Mówiąc krótko – byłoby miło, gdyby udało nam się ten tekst oddać w wersji angielskiej jeszcze przed feriami zimowymi (około 20 lutego) a już w najgorszym razie przed końcem miesiąca.
5) nie możemy za tę, niełatwą w końcu pracę, zapłacić brzęczącą monetą, ale jesteśmy podatni na różnego rodzaju ciekawe pomysły odnośnie wynagrodzenia, włączając w to przelew w naszej forumowej walucie, czyli "czteropakach" <mrgreen>
Gdyby ktoś z Was znalazł chwilę czasu i zechciał przyczynić się dla tzw. "dobra społecznego", czekamy z nadzieją pod adresem luxteam@polska.lu
z wyrazami poważania
LuxTeam
chcielibyśmy się zwrócić do Was z prośbą o pomoc w, nazwijmy to górnolotnie, naszej wspólnej forumowej sprawie. Bez owijania w bawełne i mówiąc wprost o co chodzi, poszukujemy wolontariusza, który zechciałby przetłumaczyć na język angielski tekst o naszym forum i portalu, potrzebny do celów nazwijmy to... promocyjnych. Założenia wyjściowe są następujące (będzie w punktach, a więc krótko):
1) tekst już istnieje, jest gotowy, zredagowany – wystarczy przełożyć go na jęz. angielski
2) tekst ma ok 2 stron maszynopisu znormalizowanego (a dokładnie coś około 4000 znaków), będzie więc z nim trochę pracy, ale nie jest to bynajmniej exposé czy, broń Boże, doktorat
3) tekst nie jest trudny językowo i niekoniecznie do jego tłumaczenia potrzebna będzie intuicja Barańczaka czy polot św. p. T. Beksińskiego lub kultowego Wierzbięty. Z drugiej strony jednak chcielibyśmy, by wychodził on ponad standardy "thank you from the mountain" i dlatego właśnie zwracamy się z tym do Was, Szanowni Czytelnicy, miast pastwić się nieudolnie-samowolnie nad tym dziełem <roll>
4) praca nie jest na wczoraj, ale też i zależy nam na czasie. Mówiąc krótko – byłoby miło, gdyby udało nam się ten tekst oddać w wersji angielskiej jeszcze przed feriami zimowymi (około 20 lutego) a już w najgorszym razie przed końcem miesiąca.
5) nie możemy za tę, niełatwą w końcu pracę, zapłacić brzęczącą monetą, ale jesteśmy podatni na różnego rodzaju ciekawe pomysły odnośnie wynagrodzenia, włączając w to przelew w naszej forumowej walucie, czyli "czteropakach" <mrgreen>
Gdyby ktoś z Was znalazł chwilę czasu i zechciał przyczynić się dla tzw. "dobra społecznego", czekamy z nadzieją pod adresem luxteam@polska.lu
z wyrazami poważania
LuxTeam