Strona 1 z 1

Jak to będzie - Le Jeudi po angielsku?

: 16-10-2008, 12:04
autor: Redakcja
Od dziś francuskojęzyczny tygodnik luksemburski, Le Jeudi oferuje dwustronicową wkładkę w jęz. angielskim. Decyzję Editpress, wydawcy Le Jeudi uzasadniła na wczorajszej konferencji prasowej dyr. Danièle Fonck, odpowiedzią wydawnictwa na rosnące zapotrzebowanie społeczności międzynarodowej w Luksemburgu na informacje bieżące w języku angielskim. Okazuje się bowiem, iż wiele osób przyjeżdżających do Luksemburga na kontrakty nie posługuje się językiem francuskim, a język angielski w pewnych sektorach nadal jest tutaj podstawowym narzędziem komunikacji.

Dwustronicowy dodatek do Le Jeudi w jęz. angielskim zawiera na stronach 23 i 24 skrót informacji bieżących (tzw. Le miroir) oraz dwa wybrane tematy przygotowane specjalnie dla społeczności anglojęzycznej (w numerze bieżącym jest to np. wywiad z dyrektorem International School of Luxembourg, Christopherem Bowmanem).

: 16-10-2008, 15:37
autor: IK
Dobry pomysł - wielu moich znajomych doceniłoby też pomysł wprowadzenia angielskich napisów na francuskich filmach

: 16-10-2008, 18:00
autor: dslonce
Ja doceniłabym także wprowadzenie francuskich napisów na francuskich filmach... ale o tym to pewnie można tylko pomarzyć.

: 17-10-2008, 08:59
autor: clematis
dslonce pisze:Ja doceniłabym także wprowadzenie francuskich napisów na francuskich filmach... ale o tym to pewnie można tylko pomarzyć.
Pewnie, że nie... W polskich kinach też nie ma napisów na polskich filmach.