Strona 1 z 1
Akt urodzenia - tlumaczenie
: 04-06-2008, 19:48
autor: Agata
W tzw komplecie dokumentow, ktory trzeba z soba zabrac do szpitala na okolicznosc narodzin nowego obywatela, jest akt urodzenia matki.
Czy ktos z Was sie orientuje, czy musi to byc tlumaczenie przysiegle, czy moge sama przetlumaczyc akt i poprosic nasz polski konsulat o stempel i potwierdzenie zgodnosci tlumaczenia?
: 04-06-2008, 20:13
autor: joasit
a to znowu jakas nowosc, jeszcze rok temu nie wymagano zadnego aktu urodzenia
: 04-06-2008, 20:15
autor: jespere
miesiac temu tez nie 
: 04-06-2008, 20:23
autor: Agata
Bo przykladne matki okazuja w recepcji obraczke slubna ;-))) A te niezamezne to musza isc z aktem urodzenia...

: 04-06-2008, 20:27
autor: bamaza42
...ale co ma obraczka do aktu urodzenia?.... A jak tylko o pokazanie obraczki chodzi, to moge Ci jedna pozyczyc (jakos od 8 lat nie uzywam...

) - oszczedzi Ci zachodu i kosztow zwiazanych z organizacja tlumaczenia...

: 04-06-2008, 20:35
autor: Agata
Nie, nie, za obraczke to uprzejmie dziekuje... to byl taki moj ooooooooogromny skrot myslowy, chyba za duzy... w przypadku malzenstwa okazuje sie - nie pamietam jak to sie nazywa po francuskiemu - nazwijmy to 'family pass...'
: 04-06-2008, 21:06
autor: Borys
pewnie Ci chodzi o akt malzenstwa.
W naszym przypadku ( jestesmy malzenstwem ) nie trzeba bylo okazywac zadnych aktow urodzenia. Do szpitala trzeba bylo zabrac dokument tozsamosci oraz karte z numerem ubezp socjalnego oraz karte ciazy.
: 04-06-2008, 21:06
autor: jespere
ça s'appelle `livret de famille`.
ale to maja tylko malzenstwa zawarte w wielkim ksiestwie. wiekszosc tego nie posiada.
do zdeklarowania dziecka w gminie Luksemburg potrzbne sa wtedy dowody rodzicow i akt malzenstwa.
w przypadku matki samotnej (nazwijmy to tak umownie

) deklaracji w gminie dokonuje chyba ktos ze szpitala, bo trzeba to zrobic w ciagu 5 dni, a pewnie bedziesz miala inne sprawy na glowie niz latanie po urzedach. moze dlatego ten akt...
tak czy inaczej przetlumaczenie aktu u przysieglego kosztuje chyba 22€.
: 04-06-2008, 21:51
autor: Agata
jespere pisze: w przypadku matki samotnej (nazwijmy to tak umownie

) deklaracji w gminie dokonuje chyba ktos ze szpitala, bo trzeba to zrobic w ciagu 5 dni, a pewnie bedziesz miala inne sprawy na glowie niz latanie po urzedach.
Tak, tak, taka pania polskie prawo nazywa 'samotna matka' a tutaj 'single parent'... Jespere, mysle, ze bede miec na glowie dokladnie te same sprawy, co tak zwana - nazwijmy to umownie - porzadna matka z aktem slubu...
: 04-06-2008, 22:21
autor: jespere
tak, ale deklaracje w gminie zrobi chyba szpital
dowiedz sie, ale cos mi sie zdaje, ze to tak wlasnie jest.
jeden drobiazg masz wtedy z glowy.
ja np bylem w gminie dwa razy, bo za pierwszym nie wczytalem sie w papiery i nie mialem aktu ze soba. w czasie deklarowania noworodka starsze rodzenstwo rozbieralo biuro na czesci pierwsze, a panu szanownemu urzednikowi oczy rosly... jesli szpital za Ciebie sie tam wybierze, to super.
: 05-06-2008, 08:47
autor: czeczu
a potem jak zarejestrujesz dziecko w gminie, to nie musisz się spieszyć, polskie prawo nie wymaga natychmiastowej rejestracji dziecka, więc nie musisz się spieszyć do konsulatu, pamiętaj tylko o tym, żeby w gminie wydali Ci akt urodzenia dziecka na druku międzynarodowym, wtedy go nie będzie trzeba tłumaczyć, a Twoje Maleństwo, jak przyjdziesz go zgłosić do konsulatu, dostanie paszport po tygodniu

: 05-06-2008, 16:47
autor: madziara
Jezeli faktycznie potrzebny jest akt urodzenia matki (pierwsze slysze, mnie nie pytali o taki dokument, a nawet o to, czy jestem mezatka), to moze lepiej dowiedz sie najpierw, czy trzeba go tlumaczyc. W koncu jest to nieskomplikowany dokument, w ktorym jest Twoje nazwisko i data urodzenia. Co tu tlumaczyc? Przeciez kazdy bedzie wiedzial, o co chodzi. To tylko w Polsce jest przerost biurokracji i trzeba wszystko tlumaczyc. Moze tutaj nie...
: 28-10-2008, 14:53
autor: dslonce
czeczu pisze:a potem jak zarejestrujesz dziecko w gminie, to nie musisz się spieszyć, polskie prawo nie wymaga natychmiastowej rejestracji dziecka, więc nie musisz się spieszyć do konsulatu, pamiętaj tylko o tym, żeby w gminie wydali Ci akt urodzenia dziecka na druku międzynarodowym, wtedy go nie będzie trzeba tłumaczyć, a Twoje Maleństwo, jak przyjdziesz go zgłosić do konsulatu, dostanie paszport po tygodniu

Pytania dodatkowe do tematu "paszport dla noworodka":
- co to znaczy druk miedzynarodowy?
- ile zdjec noworodka trzeba przyniesc i czy ktos moze polecic fotografa, ktory ma doswiadczenie w fotografowaniu malych spiochow?
- co oprocz aktu urodzenia trzeba miec ze soba zeby zarejestrowac malucha w ambasadzie?
- za nim sie uzyska paszport jaki dokument trzeba miec ze soba przekraczajac granice np. Lux-Bel ? Co prawda jeszcze nam sie kontrola dokumentow w tutaj nie zdazyla, ale...
Z gory dzieki za wskazowki
pozdr.
: 28-10-2008, 15:05
autor: inesitka
O międzynarodowy akt urodzenia można poprosić chyba już przy rejestracji malucha w gminie, albo potem poprzez stronę internetową:
https://service.vdl.lu/be/step1.php
Nazywa się to: Extrait d'acte de naissance international.
Zdjęcia muszą być chyba 3. Można je zrobić samemu i przynieść wydruki. Potrzebne są dokumenty tożsamości obojga rodziców.
: 28-10-2008, 15:54
autor: dslonce
inesitka - wielkie dzieki!